Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dowiedzieć się
...w odniesieniu do popełnionych bez premedytacji lub niezamierzonych naruszeń prawa, o których
dowiedziały się
tylko dlatego, że zostały zgłoszone zgodnie z krajowym programem obowiązkowego zgłas

Without prejudice to the applicable rules of penal law, The Contracting Parties shall refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or inadvertent infringements of the law which...
Bez uszczerbku dla mających zastosowanie przepisów prawa karnego Umawiające się Strony powstrzymują się od wszczynania procedury sądowej w odniesieniu do popełnionych bez premedytacji lub niezamierzonych naruszeń prawa, o których
dowiedziały się
tylko dlatego, że zostały zgłoszone zgodnie z krajowym programem obowiązkowego zgłaszania, co jednak nie dotyczy przypadków rażącego niedbalstwa.

Without prejudice to the applicable rules of penal law, The Contracting Parties shall refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or inadvertent infringements of the law which come to their attention only because they have been reported under the national mandatory occurrence-reporting scheme, except in cases of gross negligence.

Komisja
dowiedziała się
między innymi, że MOP zbadała sytuację na Białorusi w zakresie dwóch wspomnianych konwencji i wszczęła własne dochodzenie w listopadzie 2003 r. Sporządzone w wyniku tego...

Among other things, the Commission
learned
that ILO examined the situation in Belarus with respect to the two conventions and
had
started its own respective investigation in November 2003. The...
Komisja
dowiedziała się
między innymi, że MOP zbadała sytuację na Białorusi w zakresie dwóch wspomnianych konwencji i wszczęła własne dochodzenie w listopadzie 2003 r. Sporządzone w wyniku tego dochodzenia sprawozdanie komisji śledczej MOP z lipca 2004 r. zawierało 12 zaleceń dotyczących podjęcia konkretnych działań mających na celu poprawę sytuacji na Białorusi.

Among other things, the Commission
learned
that ILO examined the situation in Belarus with respect to the two conventions and
had
started its own respective investigation in November 2003. The resulting ILO Commission of Inquiry report of July 2004 contained 12 recommendations to undertake specific steps to improve the situation in Belarus.

...będzie finansowanie dla nadawców nadających dotąd programy na platformie analogowej. O tym
dowiedzieć się
można było jedynie ze zgłoszenia.

...in the case of those broadcasters previously present on the analogue platform, which is only
known
to the Commission from the notification.
Poza tym z decyzji o przyznaniu licencji nie wynika jednoznacznie, w jaki sposób obliczane będzie finansowanie dla nadawców nadających dotąd programy na platformie analogowej. O tym
dowiedzieć się
można było jedynie ze zgłoszenia.

Moreover, the Directive does not make clear how the funding would be calculated in the case of those broadcasters previously present on the analogue platform, which is only
known
to the Commission from the notification.

Konkretniej rzecz ujmując, Komisja wskazała, że pragnie
dowiedzieć się
więcej na temat konkretnych działań podjętych przez CAMA i „Yemenię”, po opublikowaniu sprawozdania w sprawie wypadku.

More specifically, the Commission indicated that it wanted to
learn
more about the concrete actions taken by CAMA and Yemenia, following the publication of the accident report.
Konkretniej rzecz ujmując, Komisja wskazała, że pragnie
dowiedzieć się
więcej na temat konkretnych działań podjętych przez CAMA i „Yemenię”, po opublikowaniu sprawozdania w sprawie wypadku.

More specifically, the Commission indicated that it wanted to
learn
more about the concrete actions taken by CAMA and Yemenia, following the publication of the accident report.

...oraz umiejętności korzystania z mediów internetowych, dzięki którym, na przykład, obywatele
dowiedzieliby się
więcej o sposobie funkcjonowania wyszukiwarek internetowych.

...covering issues related to advertising, media literacy for audiovisual works which is in part
about
raising awareness of European film and enhancing creativity skills and media literacy for onli
W dniu 20 grudnia 2007 r. Komisja wydała komunikat „Europejskie podejście do umiejętności korzystania z mediów w środowisku cyfrowym” [2] skupiający się na umiejętności korzystania z mediów w zakresie informacji handlowych i obejmujący kwestie związane z reklamą i z umiejętnościami korzystania z mediów w zakresie dzieł audiowizualnych oraz dotyczący częściowo podnoszenia świadomości w zakresie filmu europejskiego i rozwijania umiejętności w zakresie kreatywności oraz umiejętności korzystania z mediów internetowych, dzięki którym, na przykład, obywatele
dowiedzieliby się
więcej o sposobie funkcjonowania wyszukiwarek internetowych.

On 20 December 2007 the Commission adopted a Communication ‘A European approach to medial literacy in the digital environment’ [2] focussing on media literacy for commercial communication covering issues related to advertising, media literacy for audiovisual works which is in part
about
raising awareness of European film and enhancing creativity skills and media literacy for online which, for example would give citizens a better
knowledge
of how Internet search engines work.

Ponadto Komisja
dowiedziała się
również o potencjalnym przedsiębiorstwie handlowym zlokalizowanym w tych samych zakładach co Laiwu Taihe i niepodlegającym obowiązkowi przedkładania raportów oraz...

In addition, the Commission also
learnt about
a potential trading company, located at the same premises as Laiwu Taihe without being subject to reporting obligations, and considered it as a further...
Ponadto Komisja
dowiedziała się
również o potencjalnym przedsiębiorstwie handlowym zlokalizowanym w tych samych zakładach co Laiwu Taihe i niepodlegającym obowiązkowi przedkładania raportów oraz uznała, że stanowi to kolejną przeszkodę w skutecznej kontroli zobowiązania.

In addition, the Commission also
learnt about
a potential trading company, located at the same premises as Laiwu Taihe without being subject to reporting obligations, and considered it as a further difficulty in the effective monitoring of the undertaking.

...umieścić załadowane wagony w pociągu w sposób, który zakłada współpracę z innym RU, musi najpierw
dowiedzieć się
, do których RU powinien się zwrócić i w jakim czasie może nastąpić przekazanie...

...to put the wagon load in a train which involves the cooperation of other RUs, he first has to
find out
which RUs he should address and at what time an interchange between two successive RUs can
Jeżeli LRU zamierza umieścić załadowane wagony w pociągu w sposób, który zakłada współpracę z innym RU, musi najpierw
dowiedzieć się
, do których RU powinien się zwrócić i w jakim czasie może nastąpić przekazanie pomiędzy dwoma kolejnymi RU.

If the LRU intends to put the wagon load in a train which involves the cooperation of other RUs, he first has to
find out
which RUs he should address and at what time an interchange between two successive RUs can occur.

...do zainteresowanych stron należy uzgodnienie między sobą dalszego sposobu postępowania, gdy
dowiedzą się
one o prowadzonych równolegle postępowaniach.

In such a situation, it should be for the parties involved, once they
become aware
of the parallel proceedings, to agree among themselves how to proceed.
W takiej sytuacji do zainteresowanych stron należy uzgodnienie między sobą dalszego sposobu postępowania, gdy
dowiedzą się
one o prowadzonych równolegle postępowaniach.

In such a situation, it should be for the parties involved, once they
become aware
of the parallel proceedings, to agree among themselves how to proceed.

...dla osoby trzeciej, bieg terminu dla tej osoby trzeciej rozpoczyna się w dniu, w którym
dowiedziała się
ona o tym akcie,

on the date of notification of the decision to the person concerned, but in no case later than the date on which the latter received such notification, if the measure affects a specified person; if,...
w dniu powiadomienia zainteresowanej osoby o decyzji, lecz nie później niż w dniu, w którym osoba ta dowiedziała się o decyzji, jeżeli jest to akt o charakterze indywidualnym; jednakże w przypadku aktu o charakterze indywidualnym, który może być niekorzystny dla osoby trzeciej, bieg terminu dla tej osoby trzeciej rozpoczyna się w dniu, w którym
dowiedziała się
ona o tym akcie,

on the date of notification of the decision to the person concerned, but in no case later than the date on which the latter received such notification, if the measure affects a specified person; if, however, an act affecting a specified person also involves another person, the period shall start to run in respect of that other person on the date on which he receives notification thereof,

...występującej z wnioskiem o decyzji lub – w razie braku takiego powiadomienia – od dnia, w którym
dowiedziała się
ona o decyzji, w zależności od przypadku.

...decision to the person requesting the review, or, in the absence thereof, of the day on which it
came
to the
knowledge
of the latter as the case may
be
.
Wniosek o przegląd wraz z uzasadnieniem składa się EBC w formie pisemnej w terminie jednego miesiąca od daty powiadomienia osoby występującej z wnioskiem o decyzji lub – w razie braku takiego powiadomienia – od dnia, w którym
dowiedziała się
ona o decyzji, w zależności od przypadku.

Any request for review shall be made in writing, including a statement of grounds, and shall be lodged at the ECB within one month of the date of notification of the decision to the person requesting the review, or, in the absence thereof, of the day on which it
came
to the
knowledge
of the latter as the case may
be
.

...osoby zainteresowanej lub odpowiednio, w razie braku takiego powiadomienia, od dnia, w którym
dowiedziała się
ona o decyzji.

...of the measure to the person concerned, or, in the absence thereof, of the day on which it
came
to the
knowledge
of the latter, as the case may
be
.
Odwołanie wraz z uzasadnieniem jego powodów składane jest do Agencji w formie pisemnej w terminie dwóch miesięcy od powiadomienia osoby zainteresowanej lub odpowiednio, w razie braku takiego powiadomienia, od dnia, w którym
dowiedziała się
ona o decyzji.

The appeal, together with the statement of grounds thereof, shall be filed in writing at the Agency within two months of the notification of the measure to the person concerned, or, in the absence thereof, of the day on which it
came
to the
knowledge
of the latter, as the case may
be
.

...indywidualnych danych rachunkowych lub jakichkolwiek innych indywidualnych danych, o których
dowiedziały się
one w czasie wykonywania swoich obowiązków lub przy okazji ich wykonywania.

...data network to divulge any individual accountancy data or any other individual details of which
knowledge
was acquired in the exercise of his duties or otherwise incidentally to such exercise.
Zabrania się osobom uczestniczącym, aktualnie lub uprzednio, w tworzeniu sieci danych rachunkowych, ujawniania jakichkolwiek indywidualnych danych rachunkowych lub jakichkolwiek innych indywidualnych danych, o których
dowiedziały się
one w czasie wykonywania swoich obowiązków lub przy okazji ich wykonywania.

It shall be prohibited for any person participating or having participated in the data network to divulge any individual accountancy data or any other individual details of which
knowledge
was acquired in the exercise of his duties or otherwise incidentally to such exercise.

Ile czasu potrwa, zanim
dowiesz się
, czy konieczny będzie wyjazd do innego państwa czy też będziesz mógł/mogła zostać w naszym państwie?

How long will it take before you
know
if you have to go to another country or you can stay here?
Ile czasu potrwa, zanim
dowiesz się
, czy konieczny będzie wyjazd do innego państwa czy też będziesz mógł/mogła zostać w naszym państwie?

How long will it take before you
know
if you have to go to another country or you can stay here?

...się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i zwrócić się z wnioskiem o przesłanie...

...forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and request a questionnaire within the time limit se
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i zwrócić się z wnioskiem o przesłanie kwestionariusza w terminie określonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze fakt, że termin określony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

In any event, all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and request a questionnaire within the time limit set in Article 3(1) of this Regulation, given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.

...się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i zwrócić się z wnioskiem o przesłanie...

...forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and request a questionnaire within the time limit se
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i zwrócić się z wnioskiem o przesłanie kwestionariusza w terminie określonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze fakt, że termin określony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

In any event, all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and request a questionnaire within the time limit set in Article 3(1) of this Regulation, given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.

...się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i zwrócić się z wnioskiem o przesłanie...

...forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and request a questionnaire within the time limit se
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i zwrócić się z wnioskiem o przesłanie kwestionariusza w terminie określonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze fakt, że termin określony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

In any event, all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and request a questionnaire within the time limit set in Article 3(1) of this Regulation, given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.

...się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z wnioskiem...

...forthwith, but not later than the time-limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and, if necessary, request a questionnaire within th
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z wnioskiem o przesłanie kwestionariusza w terminie ustalonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze fakt, że termin ustalony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

In any event, all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time-limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and, if necessary, request a questionnaire within the time-limit set in Article 3(1) of this Regulation, given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.

...się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z wnioskiem...

...forthwith, but not later than the time limit set out in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request, and request a questionnaire within the time limit s
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z wnioskiem o przesłanie kwestionariusza w terminie ustalonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze fakt, że termin ustalony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

In any event, all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set out in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request, and request a questionnaire within the time limit set in Article 3(1) of this Regulation, given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.

...się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z wnioskiem...

...forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and, if necessary, request a questionnaire within th
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z wnioskiem o przesłanie kwestionariusza w terminie ustalonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze fakt, że termin ustalony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

In any event, all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and, if necessary, request a questionnaire within the time limit set in Article 3(1) of this Regulation, given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.

...się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku, i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z...

...forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and, if necessary, request a questionnaire within th
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby
dowiedzieć się
, czy zostały wymienione we wniosku, i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z wnioskiem o przesłanie kwestionariusza w terminie ustalonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze fakt, że termin ustalony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

In any event, all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 of this Regulation in order to
find
out whether they are listed in the request and, if necessary, request a questionnaire within the time limit set in Article 3(1) of this Regulation, given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich